Commit f8788c43 authored by Terutaka Matsuda's avatar Terutaka Matsuda
Browse files

Added Japanese translation.

parent 9a3f8159
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Better Formats\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 14:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 16:17+0900\n"
"Last-Translator: PineRay <>\n"
"Language-Team: Japanese <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:24
msgid "Only formats that a role has permission to use are shown."
msgstr "利用する権限を持っている入力書式だけが表示されます。"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:26
msgid "Node Defaults"
msgstr "ノードのデフォルト"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:30;54
msgid "Role"
msgstr "ロール"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:31;55
msgid "Default Format"
msgstr "デフォルトの入力書式"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:32;56
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
#: better-formats-defaults-admin-form.tpl.php:50
msgid "Comment Defaults"
msgstr "コメントのデフォルト"
msgid "Save defaults"
msgstr "デフォルトの保存"
msgid "Role does not have access to selected format."
msgstr "選択した入力書式を利用する権限がロールにありません。"
msgid "Defaults have been saved."
msgstr "デフォルトを保存しました。"
msgid "Site default"
msgstr "サイトのデフォルト"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Selection title"
msgstr "選択項目のタイトル"
msgid "Change the format selection title. Defaults to \"Input format\""
msgstr "入力書式を選択する項目のタイトルを変更します。デフォルトは「入力書式」です。"
msgid "More format tips link text"
msgstr "入力書式のヒントへのリンクテキスト"
msgid "Change the format full tips link text. Defaults to \"More information about formatting options\""
msgstr "入力書式のヒントへのリンクテキストを変更します。デフォルトは「書式オプションに関するより詳しい情報...」です。"
msgid "Control"
msgstr "制御"
msgid "Control formats per node type"
msgstr "コンテンツタイプ別の入力書式設定"
msgid "Control formats allowed and default formats per node type. Global settings will be used until a content type admin page is saved."
msgstr "コンテンツタイプごとに、選択可能な入力書式とデフォルトの入力書式を設定します。コンテンツタイプの設定が保存されるまでは、サイト全体の設定を用います。"
#: better_formats.module:18
msgid "See the module README.txt file in the better_formats module directory for help."
msgstr "詳細は better_formats モジュールのディレクトリにある README.txt ファイルを参照してください。"
#: better_formats.module:22
msgid "Set the global default formats per role for NEW nodes and comments. These settings will be applied to all nodes and comments in the site unless overriden by specific content type defaults."
msgstr "ノードやコメントを新しく作成する際の入力書式のデフォルトを、サイト全体でロールごとに設定します。すべてのノードやコメントに対してこれらの設定が適用されますが、コンテンツタイプごとにこれらのデフォルトを上書きすることができます。"
#: better_formats.module:23
msgid "Arrange the roles to provide weight that will determine what format is selected when a user has more than one role. Remember, that all logged in users are automatically given the authenticated user role in addition to their other assigned roles. For example, if you have an admin role place it at the top and generally you would want your anonymous user role at the bottom."
msgstr "ロールにウェイトを指定することで、ユーザーがひとつ以上のロールを持っている場合にどの入力書式を適用するか決定することができます。すべてのログインユーザーに対して、認証済みユーザーロールが自動的に与えられることに注意してください。例えば、管理者用のロールがある場合はそれをリストの最上位に配置し、一般的には匿名ユーザーロールを最下位に配置します。"
#: better_formats.module:153
msgid "Input format settings"
msgstr "入力書式の設定"
#: better_formats.module:164
msgid "Allowed formats"
msgstr "選択可能な入力書式"
#: better_formats.module:167
msgid "Limit the formats users have to choose from even if they have permission to use that format. This will NOT allow a user to use a format they do not have access rights to use. It will only hide additional formats they do have access rights to. If no boxes are checked, all formats that the user has permission to use will be allowed."
msgstr "ユーザが利用可能な入力書式の選択肢を制限します。利用する権限の無い入力書式を使用できるようにするわけではありません。権限のある入力書式のいくつかを見えなくするだけです。ひとつもチェックがなければ、権限のあるすべての入力書式から選択することができます。"
#: better_formats.module:503
msgid "Input format"
msgstr "入力書式"
#: better_formats.module:561;569
msgid "Formatting guidelines"
msgstr "入力書式のガイドライン"
#: better_formats.module:603
msgid "More information about formatting options"
msgstr "書式オプションに関するより詳しい情報..."
#: better_formats.module:37
msgid "show format selection"
msgstr "入力書式の選択項目の表示"
#: better_formats.module:38
msgid "show format tips"
msgstr "入力書式のヒントの表示"
#: better_formats.module:39
msgid "show more format tips link"
msgstr "入力書式のヒントへのリンクを表示"
#: better_formats.module:40
msgid "collapse format fieldset by default"
msgstr "入力書式のフィールドセットをデフォルトで折りたたむ"
#: better_formats.module:41
msgid "collapsible format selection"
msgstr "入力書式の選択項目を折りたたみ可能"
#: better_formats.module:52
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
#: better_formats.module:53;63
msgid "Manage input formats"
msgstr "入力書式の管理"
#: better_formats.module:62
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Better Formats"
msgstr "Better Formats"
msgid "Enhances the core input format system by managing input format defaults and settings."
msgstr "入力書式のデフォルトと設定を管理することで、コアの入力書式システムを拡張します。"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment