Commit 2aaf58b8 authored by Matthias Hutterer's avatar Matthias Hutterer
Browse files

#325499 by stBorchert: added german translation

parent 69e7b060
# LANGUAGE translation of Drupal (general)
# Copyright 2008 dvc <dvc at>
# Generated from files:
# email.module,v 2008/08/12 08:12:02 mh86
#,v 2008/04/15 19:23:59 mh86
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-23 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 22:13+0200\n"
"Last-Translator: dvc <dvc at>\n"
"Language-Team: dvc <dvc at>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: email.module:62
msgid "\"%mail\" is not a valid email address"
msgstr "\"%mail\" ist keine gültige E-Mail Adresse"
#: email.module:93
msgid "Default email link"
msgstr "Vorgegebener E-Mail Verweis"
#: email.module:98;141
msgid "Email contact form"
msgstr "E-Mail Kontaktformular"
#: email.module:106
msgid "Email SpamSpan"
msgstr "E-Mail SpamSpan"
#: email.module:151
msgid "Text field"
msgstr "Text Feld"
#: email.module:184
msgid "Size of textfield"
msgstr "Größe des Textfeldes"
#: email.module:199
msgid "\"Size\" must be a positive integer."
msgstr "\"Größe\" muß eine postive Zahl sein."
#: email.module:246
msgid "Email Contact Form"
msgstr "E-Mail Kontaktformular"
#: email.module:292
msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
msgstr "Pro Stunde können nur %number Nachrichten versendet werden. Bitte später nocheinmal versuchen."
#: email.module:321
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
#: email.module:328
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
#: email.module:335
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: email.module:341
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: email.module:346
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail senden"
#: email.module:358
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Sie müssen eine gültige E-Mail Adresse eingeben."
#: email.module:361
msgid "The subject cannot contain linebreaks."
msgstr "Der Betreff kann keine Zeilenumbrüche enthalten."
#: email.module:390
msgid "%name-from sent an e-mail at %form."
msgstr "%name-from hat eine E-Mail auf %form gesendet."
#: email.module:393
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Die Nachricht wurde versendet."
#: email.module:408
msgid "@name sent a message using the contact form at @node."
msgstr "@name hat eine Nachricht gesendet und benutzte das Kontaktformular auf @node."
#: email.module:419
msgid "[@title] @subject"
msgstr "[@title] @subject"
#: email.module:430
msgid "Raw email address"
msgstr "E-Mail Adresse im Rohformat"
#: email.module:431
msgid "Formatted email address"
msgstr "Formatierte E-Mail Adresse"
#: email.module:0
msgid "email"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Defines an email field type for cck"
msgstr "Definiert einen E-Mail-Feld Typ für CCK"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment