el.po 25.1 KB
Newer Older
Vasileios Lourdas's avatar
Vasileios Lourdas committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
# translation of el.po to
# translation of Google Analytics module to Greek
# $Id$
# Generated from files:
#  googleanalytics.admin.inc,v 1.9 2009/03/08 11:40:15 hass
#  googleanalytics.module,v 1.25 2009/03/08 11:40:15 hass
#  googleanalytics.info,v 1.9 2008/11/28 00:32:58 hass
#
# Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-29 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Vasileios Lourdas <drupal@lourdas.name>\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: googleanalytics.admin.inc:15
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"

#: googleanalytics.admin.inc:21
msgid "Google Analytics account number"
msgstr "Αριθμός λογαριασμού Google Analytics"

#: googleanalytics.admin.inc:26
msgid "The account number is unique to the websites domain. Click the <strong>Edit</strong> link in your Google Analytics account next to the appropriate profile on the <strong>Analytics Settings</strong> page, then select <strong>Check Status</strong> at the top-right of the table to find the account number (UA-xxxx-x) of your site. You can obtain a user account from the <a href=\"@url\">Google Analytics</a> website."
msgstr "Ο αριθμός λογαριασμού είναι μοναδικός μεταξύ των ιστοτόπων. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο <strong>Edit</strong> στο λογαριασμό του Google Analytics δίπλα στο κατάλληλο προφίλ στη σελίδα <strong>Analytics Settings</strong>, μετά επιλέξτε το <strong>Check Status</strong> πάνω δεξιά στον πίνακα για να βρείτε τον αριθμό λογαριασμού (UA-xxxx-x) του ιστοτόπου σας. Μπορείτε να αποκτήσετε λογαριασμό χρήστη στον ιστοτόπο του <a href=\"@url\">Google Analytics</a>."

#: googleanalytics.admin.inc:32
msgid "User specific tracking settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη παρακολούθησης"

#: googleanalytics.admin.inc:37
msgid "Custom tracking settings"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις παρακολούθησης"

#: googleanalytics.admin.inc:39
msgid "Users cannot control whether they are tracked or not."
msgstr "Οι χρήστες δεν μπορούν να ελέγχουν αν παρακολουθούνται ή όχι."

#: googleanalytics.admin.inc:40
msgid "Track users by default, but let individual users to opt out."
msgstr "Να παρακολουθούνται οι χρήστες εξ' ορισμού, αλλά να επιτρέπεται σε ορισμένους χρήστες να εξαιρούνται της παρακολούθησης."

#: googleanalytics.admin.inc:41
msgid "Do not track users by default, but let individual users to opt in."
msgstr "Να μην παρακολουθούνται οι χρήστες εξ' ορισμού, αλλά να επιτρέπεται σε ορισμένους χρήστες να περιλαμβάνονται στην παρακολούθηση."

#: googleanalytics.admin.inc:43
msgid "Allow individual users to customize the visibility of tracking in their account settings. Only users with %permission permission are allowed to set their own preference."
msgstr "Να επιτρέπεται οι χρήστες να καθορίζουν την ορατότητα της παρακολούθησης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού τους. Μόνο χρήστες με την άδεια %permission θα μπορούν να αλλάξουν την προτίμησή τους."

#: googleanalytics.admin.inc:43 googleanalytics.module:23
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "συμπερίληψη ή εξαίρεση από την παρακολούθηση"

#: googleanalytics.admin.inc:50
msgid "Role specific tracking settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης ανά ρόλο"

#: googleanalytics.admin.inc:61
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης για ορισμένους ρόλους"

#: googleanalytics.admin.inc:64
msgid "Add tracking only for the selected role(s). If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a user has any of the roles checked, that user will be tracked."
msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης μόνο για τους επιλεγμένους ρόλους. Αν δεν επιλεγεί ρόλος, όλοι οι χρήστες θα παρακολουθούνται. Αν ένας χρήστης έχει έναν από τους επιλεγμένους ρόλους, τότε θα παρακολουθείται."

#: googleanalytics.admin.inc:70
msgid "Page specific tracking settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης ανά σελίδα"

#: googleanalytics.admin.inc:85
msgid "Add to every page except the listed pages."
msgstr "Να προστίθεται σε κάθε σελίδα εκτός από τις παρακάτω."

#: googleanalytics.admin.inc:85
msgid "Add to the listed pages only."
msgstr "Να προστίθεται στις παρακάτω σελίδες μόνο."

#: googleanalytics.admin.inc:86
msgid "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr "Εισάγετε μία σελίδα ανά γραμμή ως διαδρομή του Drupal. Το '*' είναι χαρακτήρας μπαλαντέρ. Παραδείγματα διαδρομών είναι %blog για τη σελίδα ιστολογίου και %blog-wildcard για κάθε προσωπικό ιστολόγιο. Το %front είναι η αρχική σελίδα."

#: googleanalytics.admin.inc:89
msgid "Add if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts only)."
msgstr "Προσθήκη αν ο παρακάτω κώδικας PHP επιστρέφει <code>ΑΛΗΘΕΙΑ</code> (κατάσταση PHP, για ειδικούς μόνο)."

#: googleanalytics.admin.inc:90
msgid "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr "Αν επιλεγεί η κατάσταση PHP, εισάγετε κώδικα PHP μεταξύ των %php. Πρέπει να σημειωθεί ότι η εκτέλεση εσφαλμένου κώδικα PHP μπορεί να δημιουργήσει πρόβλημα στον ιστοτόπο σας."

#: googleanalytics.admin.inc:94
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Να προστίθεται παρακολούθηση σε συγκεκριμένες σελίδες"

#: googleanalytics.admin.inc:100
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"

#: googleanalytics.admin.inc:110
msgid "User segmentation settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κατάτμησης χρήστη"

#: googleanalytics.admin.inc:115
msgid "User roles"
msgstr "Ρόλοι χρηστών"

#: googleanalytics.admin.inc:125
msgid "Add segmentation information to tracking code"
msgstr "Προσθήκη πληροφοριών κατάτμησης στον κώδικα παρακολούθησης"

#: googleanalytics.admin.inc:126
msgid "Segment users based on different properties, additionally to the basic IP address based tracking provided by Google Analytics."
msgstr "Να κατατμίζονται οι χρήστες βάσει διαφορετικών ιδιοτήτων, πρόσθετα με τη βασική παρακολούθηση του Google Analytics βάσει της διεύθυνσης IP."

#: googleanalytics.admin.inc:126
msgid "<a href=\"@module_list\">Enable the profile module</a> to be able to use profile fields for more granular tracking."
msgstr "<a href=\"@module_list\">Ενεργοποίηση της μονάδας προφίλ</a> για να χρησιμοποιούνται πεδία προφίλ για ποιο λεπτομερή παρακολούθηση."

#: googleanalytics.admin.inc:126
msgid "Make sure you will not associate (or permit any third party to associate) any data gathered from Your Website(s) (or such third parties' website(s)) with any personally identifying information from any source as part of Your use (or such third parties' use) of the Google Analytics service. For more information see section 8.1 in the <a href=\"@ga_tos\">Google Analytics terms of use</a>."
msgstr "Δεν πρέπει να συνδέσετε (ή επιτρέπετε οποιονδήποτε τρίτο να συνδέσει) δεδομένα που συλλέγονται από τους ιστοτόπους σας (ή ιστοτόπους τρίτων) με οποιεσδήποτε πληροφορίες που ταυτοποιούν άτομα από οποιαδήποτε πηγή, ως μέρος της χρήσης σας (ή της χρήσης τρίτων) της υπηρεσίας του Google Analytics. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το τμήμα 8.1 στους <a href=\"@ga_tos\">όρους χρήσης του Google Analytics</a>."

#: googleanalytics.admin.inc:126
msgid "Selecting one or more values is supported. To select multiple items, hold down CTRL (PC) or &#8984; (Mac) while selecting fields."
msgstr "Υποστηρίζεται η επιλογή ενός ή περισσοτέρων τιμών. Για την επιλογή πολλαπλών στοιχείων, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο CTRL (PC) ή &#8984; (Mac) κατά την επιλογή των πεδίων."

#: googleanalytics.admin.inc:136
msgid "Link tracking settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρακολούθησης συνδέσμων"

#: googleanalytics.admin.inc:142
msgid "Track outgoing links"
msgstr "Παρακολούθηση των προς εξωτερικό συνδέσμων "

#: googleanalytics.admin.inc:144
msgid "Enables tracking of clicks on outgoing links."
msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ προς εξωτερικούς συνδέσμους."

#: googleanalytics.admin.inc:148
msgid "Track mailto links"
msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων mailto"

#: googleanalytics.admin.inc:150
msgid "Enables tracking of clicks on mailto links."
msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ σε συνδέσμους mailto."

#: googleanalytics.admin.inc:154
msgid "Track download links"
msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσμων λήψης"

#: googleanalytics.admin.inc:156
msgid "Enables tracking of clicks on links to files based on the file extensions list below."
msgstr "Επιτρέπει την παρακολούθηση των κλικ σε συνδέσμους αρχείων βάσει των επεκτάσεων αρχείων που υπάρχουν παρακάτω."

#: googleanalytics.admin.inc:160
msgid "File extensions to track"
msgstr "Επεκτάσεις αρχείων που θα παρακολουθούνται"

#: googleanalytics.admin.inc:162
msgid "A pipe separated list of file extensions that should be tracked when clicked with regular expression support. Example: !extensions"
msgstr "Μια λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένες με το χαρακτήρα '|' που θα παρακολουθούνται κατά το κλικ, με υποστήριξη για κανονικές εκφράσεις. Παράδειγμα: !extensions"

#: googleanalytics.admin.inc:169
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"

#: googleanalytics.admin.inc:176
msgid "Google Analytics version used"
msgstr "Έκδοση του Google Analytics που χρησιμοποιείται"

#: googleanalytics.admin.inc:179
msgid "Latest (ga.js) tracking code"
msgstr "Τελευταίος κώδικας (ga.js) παρακολούθησης"

#: googleanalytics.admin.inc:180
msgid "Legacy (urchin.js) tracking code"
msgstr "Παρωχημένος κώδικας (urchin.js) παρακολούθησης"

#: googleanalytics.admin.inc:182
msgid "<a href=\"@ga_js_url\">On December 13, 2007, Google rolled out a new API</a> for its tracking code, and suggests all new sites to use this code. You should only use the older legacy code, if you have custom tracking code tied to that API. Otherwise it is suggested you use the latest API, as the legacy code will not receive feature updates and is not compatible with new features."
msgstr "Στις 13 Δεκεμβρίου 2007, το Google εξέδωσε ένα νέο API</a> για τον κώδικα παρακολούθησης και προτείνει όλοι οι νέοι ιστοτόποι να χρησιμοποιούν αυτόν τον κώδικα. Να χρησιμοποιείτε τον παλιό κώδικα μόνο αν έχετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης που είναι στενά συνδεδεμένος με αυτό το API. Διαφορετικά προτείνεται να χρησιμοποιείτε το τελευταίο API, καθώς ο παλιός κώδικας δε θα λαμβάνει μελλοντικές ενημερώσεις και δεν είναι συμβατό με νέα χαρακτηριστικά."

#: googleanalytics.admin.inc:187
msgid "Cache tracking code file locally"
msgstr "Αποθήκευση του κώδικα παρακολούθησης στην λανθάνουσα μνήμη"

#: googleanalytics.admin.inc:188
msgid "If checked, the tracking code file is retrieved from Google Analytics and cached locally. It is updated daily from Google's servers to ensure updates to tracking code are reflected in the local copy. Do not activate this until after Google Analytics has confirmed your tracker!"
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, ο κώδικας λαμβάνεται από το Google Analytics και αποθηκεύεται στην λανθάνουσα μνήμη. Ενημερώνεται σε καθημερινή βάση από τους διακομιστές του Google Analytics ώστε οποιεσδήποτε αλλαγές να συμπεριλαμβάνονται στο τοπικό αντίγραφο. Μην ενεργοποιείτε αυτή την επιλογή μέχρις ότου το Google Analytics να επαληθεύσει τον κωδικό παρακολούθησής σας."

#: googleanalytics.admin.inc:193
msgid "<a href=\"@url\">Public file transfers</a> must be enabled to allow local caching."
msgstr "Η <a href=\"@url\">δημόσια μεταφορά αρχείων</a> πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να δίνεται η δυνατότητα αποθήκευσης στην τοπική λανθάνουσα μνήμη."

#: googleanalytics.admin.inc:200
msgid "Track translation sets as one unit"
msgstr "Παρακολούθηση των συνόλων μεταφράσεων ως μια μονάδα"

#: googleanalytics.admin.inc:201
msgid "When a node is part of a translation set, record statistics for the originating node instead. This allows for a translation set to be treated as a single unit."
msgstr "Όταν ένας κόμβος είναι μέρος ενός συνόλου μετάφρασης, να καταγράφονται στατιστικά από τον αρχικό κόμβο. Αυτό επιτρέπει στα σύνολα μεταφράσεων να εκλαμβάνονται ως μια μονάδα."

#: googleanalytics.admin.inc:207
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Εξαρτάται από: !dependencies"

#: googleanalytics.admin.inc:207
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">ενεργοποιημένο/span>)"

#: googleanalytics.admin.inc:207
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">απενεργοποιημένο/span>)"

#: googleanalytics.admin.inc:214
msgid "Track internal search"
msgstr "Παρακολούθηση της εσωτερικής αναζήτησης"

#: googleanalytics.admin.inc:215
msgid "If checked, internal search keywords are tracked. You must configure your Google account to use the internal query parameter <strong>search</strong>. For more information see <a href=\"@url\">How do I set up Site Search for my profile</a>."
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, οι λέξεις κλειδιά της αναζήτησης παρακολουθούνται. Θα πρέπει να ρυθμίσετε στο λογαριασμό σας του Google να χρησιμοποιεί την εσωτερική παράμετρο αναζήτησης <strong>search</strong>. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το <a href=\"@url\">How do I set up Site Search for my profile</a>."

#: googleanalytics.admin.inc:222
msgid "Track AdSense ads"
msgstr "Παρακολούθηση των διαφημίσεων AdSense"

#: googleanalytics.admin.inc:223
msgid "If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics account."
msgstr "Αν είναι ενεργοποιημένο, οι διαφημίσεις AdSense θα παρακολουθούνται στον λογαριασμό σας του Google Analytics."

#: googleanalytics.admin.inc:229
msgid "Custom JavaScript code"
msgstr "Προσαρμοσμένος κώδικας JavaScript"

#: googleanalytics.admin.inc:232
msgid "You can add custom Google Analytics <a href=\"@snippets\">code snippets</a> here. These will be added to every page that Google Analytics appears on. Before you add custom code to the below textarea's you should read <a href=\"@ga_concepts_overview\">Google Analytics Tracking Code - Functional Overview</a> and the <a href=\"@ga_js_api\">Google Analytics Tracking API</a> documentation. <strong>Do not include the &lt;script&gt; tags</strong>, and always end your code with a semicolon (;)."
msgstr "Μπορείτε εδώ να προσθέσετε προσαρμοσμένα <a href=\"@snippets\">τμήματα κώδικα</a> για το Google Analytics. Αυτά τα τμήματα κώδικα θα προστίθενται σε κάθε σελίδα όπου υπάρχει το Google Analytics. Προτού προσθέσετε το δικό σας προσαρμοσμένο κώδικα στις παρακάτω περιοχές κειμένου θα πρέπει να διαβάσετε την τεκμηρίωση <a href=\"@ga_concepts_overview\">Google Analytics Tracking Code - Functional Overview</a> και <a href=\"@ga_js_api\">Google Analytics Tracking API</a>. <strong>Μην συμπεριλαμβάνετε τις σημάνσεις &lt;script&gt;</strong> και πάντα να τελειώνετε τον κώδικα με ένα ερωτηματικό (;)."

#: googleanalytics.admin.inc:236
msgid "Code snippet (before)"
msgstr "Τμήμα κώδικα (πριν)"

#: googleanalytics.admin.inc:240
msgid "Code in this textarea will be added <strong>before</strong> urchinTracker() or pageTracker._trackPageview()."
msgstr "Ο κώδικας σε αυτή την περιοχή κειμένου θα προστίθεται <strong>πριν</strong> το urchinTracker() ή το pageTracker._trackPageview()."

#: googleanalytics.admin.inc:244
msgid "Code snippet (after)"
msgstr "Τμήμα κώδικα (μετά)"

#: googleanalytics.admin.inc:248
msgid "Code in this textarea will be added <strong>after</strong> urchinTracker() or pageTracker._trackPageview(). This is useful if you'd like to track a site in two accounts."
msgstr "Ο κώδικας σε αυτή την περιοχή κειμένου θα προστίθεται <strong>μετά</strong> το urchinTracker() ή το pageTracker._trackPageview(). Αυτό χρησιμεύει στην περίπτωση που θέλετε να παρακολουθείτε ένα ιστοτόπο από δύο λογαριασμούς."

#: googleanalytics.admin.inc:253
msgid "JavaScript scope"
msgstr "Εύρος JavaScript"

#: googleanalytics.admin.inc:254
msgid "<strong>Warning:</strong> Google recommends adding the external JavaScript files to footer for performance reasons."
msgstr "<strong>Προσοχή:</strong> Το Google προτείνει η πρόσθεση των εξωτερικών αρχείων JavaScript να γίνεται στο υποσέλιδο για λόγους απόδοσης."

#: googleanalytics.admin.inc:256
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"

#: googleanalytics.admin.inc:257
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"

#: googleanalytics.admin.inc:267
msgid "A valid Google Analytics account number is case sensitive and formatted like UA-xxxxxx-x."
msgstr "Ένας έγκυρος αριθμός λογαριασμού Google Analytics έχει διάκριση σε κεφαλαία-πεζά και μορφοποιείται ως UA-xxxxxx-x."

#: googleanalytics.admin.inc:272;275
msgid "Do not add the tracker code provided by Google into the javascript code snippets! This module already builds the tracker code based on your Google Analytics account number and settings."
msgstr "Μην συμπεριλαμβάνετε τον κώδικα παρακολούθησης που δίνει το Google στα τμήματα κώδικα JavaScript! Η μονάδα ήδη δημιουργεί τον κώδικα παρακολούθησης βάσει του αριθμού λογαριασμού του Google Analytics και των ρυθμίσεων."

#: googleanalytics.admin.inc:278;281
msgid "Do not include the &lt;script&gt; tags in the javascript code snippets."
msgstr "Να μην συμπεριλαμβάνονται οι σημάνσεις &lt;script&gt; στον κώδικα javascript."

#: googleanalytics.module:18
msgid "<a href=\"@ga_url\">Google Analytics</a> is a free statistics package based on the excellent Urchin system. This module provides services to better integrate Drupal with Google Analytics."
msgstr "Το <a href=\"@ga_url\">Google Analytics</a> είναι ένα δωρεάν πακέτο στατιστικών βασισμένο στο εξαιρετικό σύστημα Urchin. Η μονάδα παρέχει υπηρεσίες για την καλύτερη ενσωμάτωση του Drupal με το Google Analytics."

#: googleanalytics.module:224
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Google Analytics"

#: googleanalytics.module:232
msgid "Disable user tracking"
msgstr "Απενεργοποίηση παρακολούθησης χρήστη"

#: googleanalytics.module:233
msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
msgstr "Οι χρήστες εξ' ορισμού παρακολουθούνται, αλλά επιτρέπεται να ορίσετε ως επιλογή να μην παρακολουθούνται."

#: googleanalytics.module:237
msgid "Enable user tracking"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακολούθησης χρήστη"

#: googleanalytics.module:238
msgid "Users are <em>not</em> tracked by default, but you are able to opt in."
msgstr "Οι χρήστες εξ' ορισμού <em>δεν</em> παρακολουθούνται, αλλά επιτρέπεται να ορίσετε ως επιλογή να παρακολουθούνται."

#: googleanalytics.module:266
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Μονάδα Google Analytics"

#: googleanalytics.module:267
msgid "Google Analytics module has not been configured yet. Please configure its settings from the <a href=\"@url\">Google Analytics settings page</a>."
msgstr "Η μονάδα Google Analytics δεν έχει διευθετηθεί ακόμη. Διευθετήστε τις ρυθμίσεις του στη <a href=\"@url\">σελίδα ρυθμίσεων του Google Analytics</a>."

#: googleanalytics.module:269
msgid "Not configured"
msgstr "Δεν έχει διευθετηθεί"

#: googleanalytics.module:23
msgid "administer google analytics"
msgstr "διαχείριση του google analytics"

#: googleanalytics.module:23
msgid "use PHP for tracking visibility"
msgstr "χρήση της PHP για την ορατότητα παρακολούθησης"

#: googleanalytics.module:28 googleanalytics.info:0
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: googleanalytics.module:29
msgid "Configure the settings used to generate your Google Analytics tracking code."
msgstr "Διευθέτηση των ρυθμίσεων που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία του κώδικα παρακολούθησης του Google Analytics."

#: googleanalytics.module:0
msgid "googleanalytics"
msgstr "googleanalytics"

#: googleanalytics.info:0
msgid "Adds Google Analytics javascript tracking code to all your site's pages."
msgstr "Προσθέτει κώδικα παρακολούθησης σε javascript για το Google Analytics σε όλες τις σελίδες του ιστοτόπου."