Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
View results at https://student.cs.uwaterloo.ca/~mr3liu/hyyy/
still learning pandas
may try jupyter
hy = 漢語
yy = 粵語
b = 表
zd = 字典
I am skeptical about the accuracy of 開放詞典 hyb data. In my opinion:
- pinyin 'ing' should correspond to ipa 'iŋ', not 'ɪŋ'
- pinyin 'o' after 'b/p/m/f' should not simply correspond to ipa 'ɔ';
instead it should rhyme with pinyin 'uo' after 'd/t/n/l'
- pinyin 'weng' should not correspond to ipa 'ʊŋ'; I would write it as 'wəŋ'
- pinyin 'nun' obviously does not correspond to ipa 'xuən'
hyb data source has now changed from 開放詞典 to University of Washington Chinese 342.
This corrects the above problems.
"Careless" mistakes in UW (hyb) data have been corrected.
Syllables in 開放詞典 (hyb) data but not in UW (hyb) data have been readded,
except unreasonable hm, hng, lvan, lvn, m, n, ng.
However, this syllable list may still be incomplete:
for instance, rare character 㖸 may be pronounced nia1,
which is missing.
hyb: Changes to corresponding IPA for certain pinyin relevant for hy-yy comparison,
based on my pronunciation and backed up by
https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Chinese_phonology :
- h: [x] -> [h]
- (i)ong: [(i)uŋ] -> [(i)ʊŋ]
"Careless" mistake (there may be more) in yyzd data has been corrected:
pronunciations for similar-looking characters 禤 and 禢 were both listed as hyun1,
when pronunciation for 禢 should be daap6 (obvious difference).
N.B. Palatalization is not taken into account for yy.
As a result, some possibly shared syllables are missing,
e.g. hy ju1 居 and yy palatalized zyu1 豬, both pronounced tɕy˥˥.